外国人観光客のためのベトナム語の基本フレーズ
ベトナムは美しい東南アジアの国で、毎年何百万人もの外国人観光客が訪れます。素晴らしい自然の景観、おいしい料理、豊かな文化遺産、そしてフレンドリーな地元の人々を備えたベトナムが、これほど人気の旅行先になったのも不思議ではありません。
しかし、言語の壁により、ベトナム語を話せない人にとってベトナム旅行は困難になる場合があります。ハノイやホーチミン市などの大都市では英語が話されていますが、地方ではあまり使われていません。ただ学ぶ いくつかの基本的なベトナム語フレーズ 旅行前にそうすることで、より簡単に移動したり、地元の人々と交流したり、食べ物を注文したり、より豊かな文化体験をすることができます。ベトナムを訪れる外国人観光客が知っておくべき、最も重要なベトナム語の単語やフレーズをいくつかご紹介します。

ベトナム語の基本的な挨拶フレーズ
ベトナムについて知っておくべきことは何ですか?
ベトナムの公用語
ベトナム語はベトナムの唯一の公用語であり国語です。それは、1億人を超えるベトナムの人口の90%を占めるベトナム人の母国語です。
ベトナム語は、ベトナムの教育、政府、メディア、公共生活のあらゆる側面で主に使用されている言語です。それはオーストロアジア語族のヴィエティック語派に属します。
約9,000万人のネイティブスピーカーがいるベトナム語は、世界で12番目に多くネイティブに話されている言語です。また、クメール語とモン語に次いで 3 番目に話されているオーストロアジア言語でもあります。
ベトナム語の現代的な形式は、20 世紀初頭に、漢字の代わりにラテン語のアルファベットを使用する Quốc Ngữ (国語) として出現しました。これにより、ベトナム人は読むために漢字を学ぶ必要がなくなり、読み書き能力が大幅に普及しました。
現在、ベトナム語の標準話法はハノイ発祥の北部方言に基づいており、標準書き言葉はホーチミン市を中心とした南部方言に基づいています。この違いにより、ベトナム語の書き言葉を発音する際に混乱が生じることがあります。
現代ベトナム人の形成
17 世紀初頭、スペインの宣教師はカトリックを広めるために Chữ Quốc Ngữ (国語文字) と呼ばれるローマ字表記の体系を作成しました。これは、漢字を使用する代わりにベトナム語を音声で表す最初の書記体系でした。
その後何世紀にもわたって、エリート層は依然として中国語の文字を使用し続けましたが、台頭してきた中流階級は詩やフィクション文学などの非公式の文書目的で国語文字を使用し始めました。
20世紀初頭までに、フランスの支配と闘い、一般のベトナム人の識字率を向上させたいと考えていたベトナム民族主義者や知識人によって、国語文字が推進されました。
1910 年、インドシナの植民地フランス政府は、行政文書の公式筆記体系として国語文字を制定しました。 1920 年代後半までに、主要な出版物は主な書体を各国語スクリプトに切り替えました。
ベトナムがフランスの支配からの独立を宣言した 1945 年までに、国語文字は全国的に使用される主要な筆記体系になりました。政府はベトナム語の公式文字として採用し、その使用を広めるための識字キャンペーンを開始しました。
現在、国語文字はいくつかの綴り改革を通じてわずかに進化し、現在では Quốc Ngữ または国語として知られているものになり、現代ベトナム語の主要な文字体系となっています。
外国人観光客のためのベトナム語の基本フレーズ
ここでは、ベトナム旅行の際に知っておくと便利なベトナム語の単語やフレーズをいくつか紹介します。
人に呼びかける基本的な言葉
- 私 = 私/おもちゃ/
- あなた = あなた/あなた/
- 女性(ジュニア) = em
- 女性(シニア) = 妹 /ji/
- 男性(ジュニア) = em
- 男性(シニア) = あなた
- 氏 - 祖父
- 夫人 - おばあちゃん
- 逃す - 逃す
ベトナム語の基本的な挨拶フレーズ
- こんにちは (丁寧に) = こんにちは (Sin chow/Ciao)
- おはよう = おはよう (チョウ、さようなら)
- こんにちは = おはようございます (チャウブウイチウ)
- こんばんは = さようなら (私にさようなら)
- 元気ですか? =調子はどうですか? (バン・クウェ・コム)
- 元気です ありがとう = 誇りに思います、ありがとう
- ありがとうございました = ありがとう (カーム ウーン)
- ごめん = ごめんなさい (シン・ロイ)
- 問題ない = 何もない (コン コー ジー)
- さようなら = さようなら (タームバイエット)
- いいえ、結構です! = いいえ!ありがとう (コム、カム ウーン)
- あなたは英語を話せますか? = 英語を話せますか? (バイン ノイ ティエン アン ドゥルク コム)
- 何歳ですか? = あなたは何歳ですか (バン バン ニュウ トゥーイ)
- 私は歳です = 私は ___ 歳です (おもちゃ ___ ドイィ)
- あなたの名前は何ですか? =あなたの名前は何ですか? (州の名前はziです)
- 私の名前は ___ = 私の名前は ___ (10 個のおもちゃは ___)
道順や交通手段に関する基本的なベトナム語フレーズ
- 行きたい … =トイムウォンデン
- どこ? = どこで (えっと?)
- タクシー乗り場はどこですか? = タクシーはどこですか? (タクシーってダウ?)
- ATMはどこにありますか? = ATMはどこにありますか? (5月ATM壷ドール)
- 出口はどこですか? = ロイラかダウか? (ロイラまたはドー)
- 入り口はどこですか? = ダウの野生のアリ? (夜明けの野生のアリ)
- 真っ直ぐ進んで下さい = 直進してください (ディタン)
- 左に進みます = 左折(セチャイ)
- 右に行って = 右折 (Se fih)
- 停止 = 停止 (ドゥン ラーイ)
- 空港へ行く = 空港に行きます (空港に行きます)
- 地図をいただけますか? = 地図をください (地図を見せてください)
- どれくらい遠いですか = どのくらいの距離 (どのくらいの距離)
- 遠い = ザ(セッ)
- 近い = 近く (グン)
- ダウンタウン = 市内中心部 (トゥルム・タム・タン・フォー)
- 地区 =地区(ウン)
- 駅 =ガ
- バス停 = バス停 (トラムの駅)
- 5分お待ち下さい = 5 分待ちます (チュルン ナム フィート)
買い物のための基本的なベトナム語フレーズ
- 好き = 私は好きです (ちょっと)
- これはいくらですか? = いくらですか? (バオニュ)
- 高すぎる = 高すぎる (dat qwa )
- 価格を下げてもらえますか? = 割引してください。 (ザムザチョおもちゃ)
- 売りたいですか? =売り物ですか? (コー・バン・コーム?)
- 購入したいのですが = 買いたいです (買いたいです)
- ワンサイズ大きい = ワンサイズ大きい (ワンサイズより長い)
- ワンサイズ小さい =一回り小さい(モートサイズより小さい)
レストランやコーヒーショップでのベトナム語の基本フレーズ
- すみません(ウェイトレスに) = Em ơi (若い女性のこと);ちおい(上級者向け)
- すみません(ウェイターに) = 兄弟
- お腹が空きました = お腹が空いた (トイ・ドイ・ブン・ワ)
- それは何ですか? =それは何ですか? (カイ・ジ・ヴァイ)
- 領収書をお願いします = お金の計算(ティンマネー)
- メニューをいただけますか = メニューを教えていただけますか? (メニューを教えてください)
- 私はピーナッツにアレルギーがあります = 私はピーナッツにアレルギーがあります (Doi yi ung voy dau fong)
- 豚肉は食べられない = 私は豚肉は食べられません (私は二重のシジュウカラを食べます)
- 私はベジタリアンです = 私はベジタリアンです (私はベジタリアンです)
- これが欲しいです = これをください (おもちゃをください、カナイ)
- チキン = チキン(ガー)
- 米 = 米(グム)
- ビーフン = ブン(ブン)
- エッグヌードル = Mì (ミー)
- 豚肉 =ヘオ(へー)
- ビール = バイアス
- 牛肉 = 牛 (ボー)
- 寒い = 寒さ (ラング)
- 熱い = 暑い(正午)
- 氷はありません = 氷はありません (コムダール)
- 砂糖不使用 = 砂糖不使用(コムドゥエン)
- 辛くない = 辛くない(コムケー)
- あともう1つ = もう1つ(モップ改スタンプ)
ベトナム語の基本番号
- 1 = 1 (モット)
- 2 =ハイ(ハイ)
- 3 = ない (ない)
- 4 = 4 (ボーエン
- 5 = 年 (ナーム)
- 6 = 六(シャオ)
- 7 =セブン(餌)
- 8 = 8 (タム)
- 9 = ナイン(あご)
- 10 = テン (ムイ)
- 十 = テン (ムオイ)
- 百 = 百 (チャーム)
- 100 = 100 (モート チャーム)
- 200 = 200 (2 チャーム)
- 500 = 500 (ナーム チャム)
- 千 = 千 (ngin)
- 1000 = 1,000 (モット・ンギン)
- 100,000 = 10 万 (モート チャム ジン)
- 通貨(ブロンズ) =ドン
Basic sizes & colors
- 赤 = 赤 (ドー)
- 青 =ブルー(サンユン)
- 黄色 = ゴールド
- 大きい = 大(肺)
- 小さい = 小 (N 年)
- 中くらい = 中 (当然のこと)
- 少ない = 食べる (食べる)
- もっと = (温度) を追加します。
- 長さ =長い(ヤイ)
- 短い =ショート(香)
緊急時のベトナム語の基本フレーズ
- 助けて = 助けて (クー・トイ・ヴイ)
- 強盗にあった = 私は強盗に遭った (I bee cuoop)
- 警察を呼んで下さい =警察に通報(五井集団サック)
- 医者に診てもらう必要がある = 医者に診てもらう必要がある(おもちゃは後ろに隙間ができる)
- 私は病気です = 私は病気です (おもちゃの蜂が病気です)
- 病院に行かなければなりません = 病院に行かなければなりません (おもちゃは病院に行ってもいいです)
- 食中毒になってしまった = 食中毒になってしまった (おもちゃの蜂にょ、こう読む)
基本的なベトナム語を学ぶ: 面白くて役に立つ
いくつかの一般的なことを学ぶ ベトナム語のフレーズ 語彙力があれば、ベトナム訪問の経験がさらに豊かになります。努力する価値がある理由は次のとおりです。
地元の人々とつながる
ベトナム人は、外国人が時間をかけて母語の単語を少しでも学ぶことにとても感謝します。使用する ベトナム語の基本フレーズ あなたが努力していることを示し、より本物の交流への扉を開きます。
基本的なタスクを処理する
英語や通訳に完全に頼ることなく、食べ物の注文、道を聞く、買い物に行く、交通手段の手配などの単純な作業をこなせるようになります。数字を知ることも非常に役立ちます。
文化についての洞察を得る
言語を学ぶと、その地域の歴史、価値観、思考パターン、ユーモアのセンスについて直接的な洞察が得られます。ベトナム語には、より深い文化的視点を明らかにする表現、慣用句、ことわざがたくさんあります。
自信を高める
なじみのない国でナビゲートしてコミュニケーションをとることができると、信じられないほど力が与えられるように感じます。さらに、口調、表情、ジェスチャーなど、貴重な非言語コミュニケーション スキルも身につきます。
友情を育む
地元の友達を作ることは、旅行の最もやりがいのある部分の 1 つです。文化を超えて絆を深めるには、母国語でコミュニケーションをとること以上に良い方法はありません。
もっと楽しんでください!
周囲で何が言われているかを理解することで、経験からより多くのことを得ることができます。ベトナム語を知ると、日常のやりとりがより生き生きと楽しくなります。
基礎を築く
本当に流暢になりたいなら、ベトナム語会話を学ぶだけでも有利なスタートとなります。語彙と文法を習得すればするほど、より簡単になります。
ベトナム語は英語話者にとって習得が非常に難しいという評判がありますが、基本的なフレーズを学ぶだけなら十分に対応可能です。旅行前にいくつかの重要な単語や文章を覚えておくことで、ベトナムでの時間を最大限に活用する準備が整います。
結論
ここ数十年のベトナムの目まぐるしい成長と変化により、前例のない規模で外国人観光客にベトナムが開かれています。ベトナムの近代化が進むにつれ、大都市や観光地では英語の使用が増加しています。しかし、人里離れた道を進むには、依然として必要なことがある ベトナム語の基本的なスキル。
いくつかのキー フレーズをマスターするだけで、地元の人々と交流したり、文化的な洞察を発見したり、旅行をナビゲートしたり、より本物の体験をしたりするのに役立ちます。人々への挨拶、道順、取引、食べ物、緊急事態、感謝の気持ちに必要な表現を学ぶことに焦点を当てます。このベトナム語の基礎を築くことは、旅行中に役立ち、もっと学びたくなるでしょう。