Status überprüfen
Vietnam ×

VietnamVisa.org.vn

Grundlegende vietnamesische Sätze für ausländische Touristen

11. November 2023

Vietnam ist ein wunderschönes südostasiatisches Land, das jedes Jahr Millionen internationaler Touristen anzieht. Mit seinen atemberaubenden Naturlandschaften, seiner köstlichen Küche, seinem reichen kulturellen Erbe und seinen freundlichen Einheimischen ist es kein Wunder, dass Vietnam zu einem so beliebten Reiseziel geworden ist.

Allerdings kann die Sprachbarriere das Reisen in Vietnam für diejenigen erschweren, die kein Vietnamesisch sprechen. Während in Großstädten wie Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt Englisch gesprochen wird, ist es in ländlichen Gebieten nicht so verbreitet. Lernen Sie einfach ein einige grundlegende vietnamesische Sätze Vor Ihrer Reise können Sie sich einfacher fortbewegen, mit Einheimischen interagieren, Essen bestellen und ein viel reicheres kulturelles Erlebnis haben. Hier sind einige der wichtigsten vietnamesischen Wörter und Sätze, die Sie als ausländischer Tourist in Vietnam kennen sollten.

Einige grundlegende vietnamesische Begrüßungssätze

Einige grundlegende vietnamesische Begrüßungssätze

Was sollten Sie über Vietnamesisch wissen?

Vietnams Amtssprache

Vietnamesisch ist die einzige Amts- und Landessprache Vietnams. Es ist die Muttersprache des vietnamesischen Volkes, das 90 % der über 100 Millionen Einwohner Vietnams ausmacht.

Vietnamesisch ist die Hauptsprache, die in Vietnam im Bildungswesen, in der Regierung, in den Medien und in allen Bereichen des öffentlichen Lebens verwendet wird. Es gehört zum vietnamesischen Zweig der österreichisch-asiatischen Sprachfamilie.

Mit etwa 90 Millionen Muttersprachlern ist Vietnamesisch die zwölfthäufigste Muttersprache der Welt. Außerdem ist es nach Khmer und Mon die am dritthäufigsten gesprochene österreichisch-asiatische Sprache.

Die moderne Form des Vietnamesischen entstand im frühen 20. Jahrhundert als Quốc Ngữ oder Landessprache, die das lateinische Alphabet anstelle chinesischer Schriftzeichen verwendet. Dadurch verbreitete sich die Alphabetisierung erheblich, da die Vietnamesen zum Lesen keine chinesischen Schriftzeichen mehr lernen mussten.

Heutzutage basiert die Standardform des gesprochenen Vietnamesisch auf dem nördlichen Dialekt, der seinen Ursprung in Hanoi hat, während die Standardschriftform auf dem südlichen Dialekt basiert, dessen Schwerpunkt in Ho-Chi-Minh-Stadt liegt. Dieser Unterschied führt manchmal zu Verwirrung bei der Aussprache geschriebenen Vietnamesisch.

Die Entstehung der modernen Vietnamesen

Im frühen 17. Jahrhundert schufen spanische Missionare ein System romanisierter Schrift namens Chữ Quốc Ngữ oder Nationalsprachenschrift, um den Katholizismus zu verbreiten. Es war das erste Schriftsystem, das Vietnamesisch phonetisch darstellte, anstatt chinesische Schriftzeichen zu verwenden.

Jahrhunderte später verwendeten die Eliten immer noch chinesische Schriften, während die aufstrebende Mittelschicht begann, die Landessprache für nichtoffizielle Schreibzwecke wie Poesie und Belletristik zu nutzen.

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde die Nationalsprache von vietnamesischen Nationalisten und Intellektuellen gefördert, die die französische Kontrolle bekämpfen und die Alphabetisierung der einfachen vietnamesischen Bevölkerung verbessern wollten.

Im Jahr 1910 führte die französische Kolonialverwaltung in Indochina die Nationalsprache als offizielles Schriftsystem für Verwaltungsdokumente ein. In den späten 1920er Jahren hatten große Publikationen ihre primäre Schriftart auf National Language Script umgestellt.

Bis 1945, dem Jahr, in dem Vietnam seine Unabhängigkeit von der französischen Herrschaft erklärte, war die Landessprache zum landesweit vorherrschenden Schriftsystem geworden. Die Regierung übernahm es als offizielle Schrift der vietnamesischen Sprache und startete eine Alphabetisierungskampagne, um seine Verwendung zu verbreiten.

Heute hat sich die Landessprache durch einige Rechtschreibreformen leicht weiterentwickelt und ist heute als Quốc Ngữ oder Landessprache bekannt – das primäre Schriftsystem der modernen vietnamesischen Sprache.

Grundlegende vietnamesische Sätze für ausländische Touristen

Hier sind einige der nützlichsten vietnamesischen Wörter und Sätze, die Sie auf Reisen in Vietnam kennen sollten.

Grundlegende Worte, um Menschen anzusprechen

  • ich = ich /Spielzeug/
  • Du = du /du/
  • Weiblich (Junior) = em
  • Weiblich (Senior) = Schwester /ji/
  • Männlich (Junior) = em
  • Männlich (Senior) = du
  • Herr - Großvater
  • Frau - Oma
  • Vermissen - Vermissen

Grundlegende vietnamesische Begrüßungssätze

  • Hallo (höflich) = Hallo (Sin chow/ Ciao)
  • Guten Morgen = Guten Morgen (Chow Goodbye)
  • Guten Nachmittag = Guten Morgen (Chow Bwoi Chiew)
  • Guten Abend = Auf Wiedersehen zu mir (Chow zu mir)
  • Wie geht es dir? = Wie geht es dir? (Ban Kwe Khom)
  • Mir geht es gut, danke = Ich bin stolz, danke
  • Vielen Dank = Danke (kahm uhn)
  • Es tut uns leid = Entschuldigung (Sin Loy)
  • Kein Problem = Nichts (Khong koh zi)
  • Auf Wiedersehen = Auf Wiedersehen (Tarm Byeet)
  • Nein danke! = Nein! Danke (Khom, kahm uhn)
  • Sprechen Sie Englisch? = Kannst du Englisch? (Banh noi thien an durkh khom)
  • Wie alt bist du? = Wie alt bist du (Ban ban nyew twoi)
  • Ich bin Jahre alt = Ich bin ___ Jahre alt (Spielzeug ___ doyy)
  • Wie heißt du? = Wie heißt du? (Name des Staates ist zi)
  • Ich heiße ___ = Mein Name ist ___ (Zehn Spielzeuge sind ___)

Grundlegende vietnamesische Ausdrücke für Richtung und Transport

  • Ich möchte gehen zu … = Spielzeug mwon Höhle
  • Wo? = Wo (ähm?)
  • Wo ist der Taxistand? = Wo ist das Taxi? (Taxis sind dauh?)
  • Wo ist der Geldautomat? = Wo ist der Geldautomat? (Mai Geldautomatengeld)
  • Wo ist der Ausgang? = Loi ra oder dau? (Loi ra oder daw)
  • Wo ist der Eingang? = Wilde Ameisen von Dau? (Wilde Ameisen der Morgenröte)
  • Fahren Sie geradeaus = Geradeaus gehen (Di Thaang)
  • Geh nach links = Links abbiegen (Se chai)
  • Geh rechts = Rechts abbiegen (Se fih)
  • Stoppen = Stopp (Duhng laai)
  • Zum Flughafen gehen = Zum Flughafen gehen (Zum Flughafen gehen)
  • Kann ich eine Karte haben? = Gib mir eine Karte (zeig mir eine Karte)
  • Wie weit ist es = Wie weit (Wie weit)
  • Weit = Xa (seh)
  • Schließen = Nahe (Gunh)
  • Innenstadt = Stadtzentrum (Trumh tam tan fo)
  • Kreis = Bezirk (Wung)
  • Bahnhof = Ga
  • Bushaltestelle = Busbahnhof (Tram seh butt)
  • Warte 5 Minuten = Fünf Minuten warten (Churhn nam foot)

Grundlegende vietnamesische Sätze zum Einkaufen

  • Ich mag = Ich mag (thoy tick)
  • Wieviel kostet das? = Wie viel? (Baow nyew)
  • Zu teuer = Zu teuer (dat qwa )
  • Können Sie den Preis reduzieren? = Gib mir einen Rabatt. (Zam za cho Spielzeug)
  • Möchten Sie verkaufen? = Steht es zum Verkauf? (Cor Ban Kohm?)
  • ich würde gerne kaufen = Ich möchte kaufen (Ich möchte kaufen)
  • Eine Nummer größer = Eine Größe größer (länger als eine Größe)
  • Eine Nummer kleiner = Eine Größe kleiner (kleiner als Moht-Größe)

Grundlegende vietnamesische Ausdrücke für Restaurants oder Cafés

  • Entschuldigung (zur Kellnerin) = Em ơi (für jüngere Dame); Chi Oi (für einen Senior)
  • Entschuldigung (zum Kellner) = Bruder
  • Ich habe Hunger = Ich habe Hunger (Toy doi bung wa)
  • Was ist es? = Was ist das? (kai zi vai)
  • Die Rechnung bitte = Geld berechnen (Ting-Geld)
  • Darf ich die Speisekarte haben? = Können Sie mir die Speisekarte geben? (Bitte sagen Sie mir die Speisekarte)
  • Ich bin allergisch gegen Erdnüsse = Ich bin allergisch gegen Erdnüsse (Doi yi ung voy dau fong)
  • Ich kann kein Schweinefleisch essen = Ich kann kein Schweinefleisch essen (I khom an duo tit hehll)
  • Ich bin Vegetarier = Ich bin Vegetarier (ich bin Vegetarier)
  • Das hätte ich gerne = Gib mir das (Gib das Spielzeug kah nai)
  • Huhn = Huhn (Gar)
  • Reis = Reis (Gurm)
  • Reisnudeln = Brötchen (Bumg)
  • Eiernudeln = Mì (Mee)
  • Schweinefleisch = Heo (Heyoh)
  • Bier = Bia
  • Rindfleisch = Kuh (boh)
  • Kalt = Kalt (Langh)
  • Heiß = Heiß (Mittag)
  • Kein Eis = Kein Eis (Khom dar)
  • Kein Zucker = Kein Zucker (Khom dueng)
  • Nicht würzig = Nicht scharf (Khom kay)
  • 1 mehr = Noch einer (Mop-Kai-Stempel)

Grundlegende vietnamesische Zahlen

  • 1 = Eins (moht)
  • 2 = Hai (hai)
  • 3 = Nicht (nicht)
  • 4 = Vier (bohen
  • 5 = Jahr (nahm)
  • 6 = Sechs (shao)
  • 7 = Sieben (Köder)
  • 8 = Acht (tahm)
  • 9 = Neun (Kinn)
  • 10 = Zehn (muoy)
  • Zehn = Zehn (muoy)
  • Hundert = Hundert (chahm)
  • 100 = Einhundert (moht chahm)
  • 200 = Zweihundert (zwei Chahm)
  • 500 = Fünfhundert (nahm chahm)
  • Tausend = Tausend (ngin)
  • 1000 = Eintausend (moht ngin)
  • 100.000 = Einhunderttausend (moht chahm ngin)
  • Währung (Bronze) = Dong

Basic sizes & colors

  • Rot = Rot (Dorh)
  • Blau = Blau (San Yoong)
  • Gelb = Gold
  • Groß = Groß (Lunge)
  • Klein = Klein (N-Jahr)
  • Mittel = Mittel (vurh)
  • Weniger = Essen (Eet)
  • Mehr = Hinzufügen (Temp.)
  • Lang = Lang (yai)
  • Kurz = Kurz (Weihrauch)

Grundlegende vietnamesische Sätze für den Notfall

  • Hilf mir = Rette mich (Coo Toy Vuyh)
  • Ich wurde ausgeraubt = Ich wurde ausgeraubt (I bee cuoop)
  • Rufen Sie die Polizei = Rufen Sie die Polizei (Goi-Bande entlassen)
  • Ich muss einen Arzt aufsuchen = Ich muss einen Arzt aufsuchen (Spielzeug kann Rückenschmerzen verursachen)
  • ich bin krank = Ich bin krank (Spielzeugbiene krank)
  • Ich muss ins Krankenhaus = Ich muss ins Krankenhaus (Toy kann ins Krankenhaus gehen)
  • Ich hatte eine Lebensmittelvergiftung = Ich habe eine Lebensmittelvergiftung (Toy Bee hat das nicht gelesen)

Grundlegendes Vietnamesisch lernen: Interessant und nützlich

Einige Gemeinsamkeiten lernen Vietnamesische Redewendungen und Wortschatz können Ihre Erfahrung in Vietnam wirklich bereichern. Hier sind einige Gründe, warum sich die Mühe lohnt:

Vernetzen Sie sich mit Einheimischen

Die Vietnamesen wissen es wirklich zu schätzen, wenn sich Ausländer die Zeit nehmen, auch nur ein paar Wörter ihrer Sprache zu lernen. Benutzen grundlegende vietnamesische Redewendungen zeigt, dass Sie sich anstrengen und öffnet Türen zu authentischeren Interaktionen.

Erledigen Sie grundlegende Aufgaben

Sie können einfache Aufgaben wie Essen bestellen, nach dem Weg fragen, einkaufen gehen und den Transport organisieren, ohne vollständig auf Englisch oder Übersetzer angewiesen zu sein. Auch die Kenntnis von Zahlen ist sehr hilfreich.

Gewinnen Sie Einblicke in die Kultur

Wenn Sie eine Sprache lernen, erhalten Sie einen direkten Einblick in die lokale Geschichte, Werte, Denkmuster und Sinn für Humor. Vietnamesisch ist voller Ausdrücke, Redewendungen und Redewendungen, die tiefere kulturelle Perspektiven offenbaren.

Stärken Sie Ihr Selbstvertrauen

Die Fähigkeit, sich in einem fremden Land zurechtzufinden und zu kommunizieren, gibt einem unglaublich viel Kraft. Darüber hinaus erwerben Sie wertvolle nonverbale Kommunikationsfähigkeiten wie Ton, Mimik und Gestik.

Freundschaften schließen

Einheimische Freunde zu finden ist einer der lohnendsten Aspekte des Reisens. Es gibt keinen besseren Weg, zwischen den Kulturen Kontakte zu knüpfen, als zu versuchen, in ihrer Muttersprache zu kommunizieren.

Hab mehr Spaß!

Sie werden viel mehr aus Ihren Erlebnissen herausholen, wenn Sie verstehen, was um Sie herum gesagt wird. Vietnamesischkenntnisse machen die alltäglichen Interaktionen lebendiger und unterhaltsamer.

Bauen Sie ein Fundament

Wenn Sie wirklich fließend Vietnamesisch sprechen möchten, verschafft Ihnen schon das bloße Erlernen der Konversationssprache Vietnamesisch einen Vorsprung. Je mehr Vokabeln und Grammatik Sie lernen, desto einfacher wird es.

Vietnamesisch hat den Ruf, dass es für Englischsprachige extrem schwer zu beherrschen ist, aber das Erlernen einfacher Phrasen ist durchaus zu bewältigen. Wenn Sie sich vor Ihrer Reise ein paar wichtige Wörter und Sätze merken, sind Sie bestens gerüstet, um Ihre Zeit in Vietnam optimal zu nutzen.

Abschluss

Das schwindelerregende Tempo des Wachstums und Wandels Vietnams in den letzten Jahrzehnten hat das Land in einem beispiellosen Ausmaß für ausländische Besucher geöffnet. Im Zuge der fortschreitenden Modernisierung Vietnams nimmt der Englischgebrauch in Großstädten und Touristengebieten zu. Aber das Abseits ausgetretener Pfade erfordert immer noch einige grundlegende vietnamesische Sprachkenntnisse.

Wenn Sie nur ein paar Schlüsselsätze beherrschen, können Sie mit Einheimischen interagieren, kulturelle Einblicke gewinnen, sich auf Ihrer Reise zurechtfinden und ein authentischeres Erlebnis haben. Konzentrieren Sie sich darauf, wesentliche Ausdrücke für die Begrüßung von Menschen, Wegbeschreibungen, Transaktionen, Essen, Notfälle und Dankbarkeit zu lernen. Der Aufbau dieser vietnamesischen Stiftung wird Ihnen auf Ihren Reisen gute Dienste leisten und Lust auf mehr machen.

Abgelegt in: Vietnam Reiseführer