Comprobar estado
Vietnam ×

VietnamVisa.org.vn

Frases básicas en vietnamita para turistas extranjeros

11 de noviembre de 2023

Vietnam es un hermoso país del sudeste asiático que atrae a millones de turistas internacionales cada año. Con sus impresionantes paisajes naturales, su deliciosa cocina, su rico patrimonio cultural y su gente amable, no es de extrañar que Vietnam se haya convertido en un destino turístico tan popular.

Sin embargo, la barrera del idioma puede dificultar el viaje a Vietnam para quienes no hablan vietnamita. Si bien el inglés se habla en las principales ciudades como Hanoi y Ho Chi Minh, no se usa con tanta frecuencia en las zonas rurales. Aprendiendo solo un algunas frases básicas en vietnamita antes de tu viaje puede ayudarte a moverte más fácilmente, interactuar con los lugareños, pedir comida y tener una experiencia cultural mucho más rica. Estas son algunas de las palabras y frases vietnamitas más esenciales que debe conocer como turista extranjero en Vietnam.

Algunas frases vietnamitas básicas para saludar

Algunas frases vietnamitas básicas para saludar

¿Qué debes saber sobre el vietnamita?

El idioma oficial de Vietnam.

El vietnamita es el único idioma oficial y nacional de Vietnam. Es la lengua materna del pueblo vietnamita, que constituye el 90% de la población de Vietnam de más de 100 millones.

El vietnamita es el idioma principal utilizado en la educación, el gobierno, los medios de comunicación y todos los aspectos de la vida pública en Vietnam. Pertenece a la rama viética de la familia de lenguas austroasiáticas.

Con alrededor de 90 millones de hablantes nativos, el vietnamita es el duodécimo idioma más nativo del mundo. También es el tercer idioma austroasiático más hablado después del jemer y el mon.

La forma moderna de vietnamita surgió a principios del siglo XX como Quốc Ngữ o idioma nacional, que utiliza el alfabeto latino en lugar de caracteres chinos. Esto hizo que la alfabetización se generalizara mucho más, ya que los vietnamitas ya no tenían que aprender los caracteres chinos para leer.

Hoy en día, la forma estándar del vietnamita hablado se basa en el dialecto del norte, originado en Hanoi, mientras que la forma escrita estándar se basa en el dialecto del sur, centrado en la ciudad de Ho Chi Minh. Esta diferencia a veces genera confusión a la hora de pronunciar el vietnamita escrito.

La formación de los vietnamitas modernos.

A principios del siglo XVII, los misioneros españoles crearon un sistema de escritura romanizada llamado Chữ Quốc Ngữ o escritura en lengua nacional para difundir el catolicismo. Fue el primer sistema de escritura que representó fonéticamente al vietnamita en lugar de utilizar caracteres chinos.

Durante siglos después, las élites todavía utilizaron escrituras chinas, mientras que la clase media emergente comenzó a utilizar la escritura del idioma nacional para fines de escritura no oficiales, como poesía y literatura de ficción.

A principios del siglo XX, la escritura en lengua nacional fue promovida por nacionalistas e intelectuales vietnamitas que querían combatir el control francés y aumentar la alfabetización entre los vietnamitas comunes y corrientes.

En 1910, la administración colonial francesa en Indochina decretó la escritura en lengua nacional como sistema de escritura oficial para documentos administrativos. A finales de la década de 1920, las principales publicaciones habían cambiado su tipo de letra principal a National Language Script.

En 1945, el año en que Vietnam declaró su independencia del dominio francés, la escritura en lengua nacional se había convertido en el sistema de escritura predominante utilizado en todo el país. El gobierno lo adoptó como escritura oficial del idioma vietnamita e inició una campaña de alfabetización para difundir su uso.

Hoy en día, la escritura del idioma nacional ha evolucionado ligeramente a través de algunas reformas ortográficas hasta convertirse en lo que ahora se conoce como Quốc Ngữ o idioma nacional, el sistema de escritura principal del idioma vietnamita moderno.

Frases básicas en vietnamita para turistas extranjeros.

Estas son algunas de las palabras y frases vietnamitas más útiles que debe conocer cuando viaja a Vietnam.

Palabras básicas para dirigirse a las personas.

  • yo = yo /juguete/
  • = tú /tú/
  • Mujer (junior) = em
  • Mujer (mayor) = hermana /ji/
  • Masculino (menor) = em
  • Hombre (mayor) = tu
  • Señor - abuelo
  • Sra - Abuela
  • Extrañar - Extrañar

Frases básicas en vietnamita para saludar.

  • Hola (cortés) = Hola (Sin chow/ Ciao)
  • Buenos días = Buenos días (Chow adiós)
  • Buenas tardes = Buenos días (Chow bwoi chiew)
  • Buena noches = Adiós a mí (Chow a mí)
  • ¿Cómo estás? = ¿Cómo estás? (Ban Kwe Khom)
  • Estoy bien gracias = Estoy orgulloso, gracias
  • Gracias = Gracias (kahm uhn)
  • Lo siento = Lo siento (Sin Loy)
  • Ningún problema = Nada (Khong koh zi)
  • Adiós = Adiós (Tarm Byeet)
  • ¡No gracias! = ¡No! Gracias (khom, kahm uhn)
  • ¿Puede hablar Inglés? = ¿Puedes hablar inglés? (Banh noi thien un durkh khom)
  • ¿Cuántos años tiene? = ¿Cuántos años tienes (Ban ban nyew twoi)
  • tengo __ años = Tengo ___ años (juguete ___ doyy)
  • ¿Cómo te llamas? = ¿Cuál es tu nombre? (El nombre del estado es zi)
  • Mi nombre es ___ = Mi nombre es ___ (Diez juguetes son ___)

Frases básicas en vietnamita para direcciones y transportes.

  • Quiero ir a … = Juguete mwon guarida
  • ¿Dónde? = ¿Dónde (eh, dow?)
  • ¿Dónde está la parada de taxis? = ¿Dónde está el taxi? (¿Los taxis son dauh?)
  • ¿Dónde está el cajero automático? = ¿Dónde está el cajero automático? (Mayo paro en cajero automático)
  • ¿Dónde está la salida? = Loi ra o dau? (Loi ra o daw)
  • ¿Dónde está la entrada? = Hormigas salvajes de dau? (hormigas salvajes de grajilla)
  • Siga derecho = Siga recto (Di Thaang)
  • Ve a la izquierda = Girar a la izquierda (Se chai)
  • Ve a la derecha = Girar a la derecha (Se fih)
  • Detener = Detener (Duhng laai)
  • Ve al aeropuerto = Ir al aeropuerto (Ir al aeropuerto)
  • ¿Puedo tener un mapa? = Dame un mapa (muéstrame un mapa)
  • Que tan lejos está = Qué tan lejos (Qué tan lejos)
  • Lejos = Xa (seh)
  • Cerca = Cerca (Gunh)
  • Centro = Centro de la ciudad (Trumh tam tan fo)
  • Distrito = Distrito (Wung)
  • Estación = Ga
  • Parada de autobús = Estación de autobuses (tranvía seh tope)
  • Espera 5 minutos = Espere cinco minutos (Churhn nam foot)

Frases básicas en vietnamita para ir de compras.

  • Me gusta = Me gusta (ese tick)
  • ¿Cuánto cuesta este? = ¿Cuánto? (Baow nuevo)
  • Muy caro = Demasiado caro (dat qwa)
  • ¿Puedes reducir el precio? = Dame un descuento. (Zam za cho juguete)
  • ¿Quieres vender? = ¿Está a la venta? (cor ban kohm?)
  • me gustaría comprar = Quiero comprar (quiero comprar)
  • Una talla más grande = Una talla más grande (Más larga que una talla)
  • Un tamaño más pequeño = Una talla más pequeña (Más pequeña que la talla Moht)

Frases básicas en vietnamita para restaurantes o cafeterías

  • Disculpe (a la camarera) = Em ơi (para mujer más joven); Chi oi (para una persona mayor)
  • Disculpe (al camarero) = hermano
  • Estoy hambriento = Tengo hambre (Toy doi bung wa)
  • ¿Qué es? = ¿Qué es eso? (kai zi vai)
  • La cuenta, por favor = Calcular dinero (dinero Ting)
  • ¿Puedo tener el menú? = ¿Puedes darme el menú? (por favor dime el menú)
  • soy alérgico al maní = Soy alérgico al maní (Doi yi ung voy dau fong)
  • no puedo comer cerdo = No puedo comer carne de cerdo (yo soy un dúo tit hehll)
  • Soy vegetariano = Soy vegetariano (soy vegetariano)
  • me gustaria tener esto = Dame esto (Dame el juguete kah nai)
  • Pollo = Pollo (Gar)
  • Arroz = Arroz (Gurm)
  • Fideo de arroz = Bollo (Bumg)
  • fideos de huevo = Mì (Yo)
  • Cerdo = Heo (Heyoh)
  • Cerveza = Bia
  • Carne de res = Vaca (boh)
  • Frío = Frío (Langh)
  • Caliente = Caliente (mediodía)
  • Sin hielo = Sin hielo (Khom dar)
  • Sin azucar = Sin azúcar (Khom dueng)
  • No picante = No picante (Khom kay)
  • 1 más = Uno más (sello trapeador kai)

Números vietnamitas básicos

  • 1 = Uno (moht)
  • 2 = Hai (hai)
  • 3 = No (no)
  • 4 = Cuatro (bohen
  • 5 = Año (nahm)
  • 6 = Seis (shao)
  • 7 = Siete (cebo)
  • 8 = Ocho (tahm)
  • 9 = Nueve (barbilla)
  • 10 = Diez (muoy)
  • Diez = Diez (muoy)
  • Centenar = Cien (chahm)
  • 100 = Cien (moht chahm)
  • 200 = Doscientos (dos chahm)
  • 500 = Quinientos (nahm chahm)
  • Mil = Mil (ngin)
  • 1000 = Mil (moht ngin)
  • 100.000 = Cien mil (moht chahm ngin)
  • Moneda (Bronce) = pene

Basic sizes & colors

  • Rojo = Rojo (Dorh)
  • Azul = Azul (San Yoong)
  • Amarillo = Oro
  • Grande = Grande (pulmón)
  • Pequeño = Pequeño (N-año)
  • Medio = Medio (vurh)
  • Menos = Comer (Tota)
  • Más = Agregar (temperatura)
  • Largo = Largo (yai)
  • Corto = Corto (incienso)

Frases básicas en vietnamita para emergencias.

  • Ayúdame = Sálvame (Coo toy vuyh)
  • Me han robado = Me robaron (me cuoop)
  • Llame a la policía = Llama a la policía (saco de pandillas de Goi)
  • Necesito ver un doctor = Necesito ver a un médico (el juguete puede abrirse hacia atrás)
  • Estoy enfermo = Estoy enfermo (abeja de juguete enferma)
  • necesito ir al hospital = Necesito ir al hospital (Toy puede ir al hospital)
  • tuve una intoxicación alimentaria = Tuve una intoxicación alimentaria (Toy bee nyo lee thuch an)

Aprender vietnamita básico: interesante y útil

Aprendiendo algunos comunes frases vietnamitas y el vocabulario realmente pueden enriquecer tu experiencia visitando Vietnam. Aquí hay algunas razones por las que vale la pena el esfuerzo:

Conéctate con los lugareños

Los vietnamitas realmente aprecian que los extranjeros se tomen el tiempo de aprender aunque sea unas pocas palabras en su idioma. Usando frases básicas en vietnamita muestra que estás haciendo un esfuerzo y abre puertas a interacciones más genuinas.

Manejar tareas básicas

Podrás encargarte de tareas sencillas como pedir comida, preguntar direcciones, ir de compras y organizar el transporte sin depender completamente del inglés o de los traductores. Conocer los números también es muy útil.

Obtenga información sobre la cultura

Cuando aprendes un idioma, obtienes una visión directa de la historia, los valores, los patrones de pensamiento y el sentido del humor locales. El vietnamita está lleno de expresiones, modismos y refranes que revelan perspectivas culturales más profundas.

Estimular la confianza

Ser capaz de navegar y comunicarse en un país desconocido resulta increíblemente enriquecedor. Además, obtendrás habilidades de comunicación no verbal de valor incalculable, como el tono, las expresiones faciales y los gestos.

Forjar amistades

Hacer amigos locales es una de las partes más gratificantes de un viaje. No hay mejor manera de crear vínculos entre culturas que intentar comunicarse en su lengua materna.

¡Diviértete más!

Sacarás mucho más provecho de las experiencias si comprendes lo que se dice a tu alrededor. Saber vietnamita hace que las interacciones cotidianas sean más animadas y divertidas.

construir una base

Incluso el simple hecho de aprender vietnamita conversacional te dará una ventaja si alguna vez quieres volverte verdaderamente fluido. Cuanto más vocabulario y gramática aprendas, más fácil te resultará.

El vietnamita tiene fama de ser extremadamente difícil de dominar para los angloparlantes, pero aprender sólo frases básicas es bastante manejable. Si memoriza algunas palabras y frases esenciales antes de su viaje, estará bien equipado para aprovechar al máximo su tiempo en Vietnam.

Conclusión

El vertiginoso ritmo de crecimiento y cambio de Vietnam en las últimas décadas ha abierto el país a los visitantes extranjeros en una escala sin precedentes. A medida que Vietnam continúa modernizándose, el uso del inglés aumenta en las grandes ciudades y zonas turísticas. Pero salirse de los caminos trillados aún requiere algunas habilidades básicas del idioma vietnamita.

Dominar solo algunas frases clave puede ayudarte a interactuar con los lugareños, descubrir conocimientos culturales, navegar tu viaje y tener una experiencia más auténtica. Concéntrese en aprender expresiones esenciales para saludar a las personas, direcciones, transacciones, comida, emergencias y gratitud. Construir esta base vietnamita le resultará muy útil en sus viajes y le dejará con ganas de aprender más.